Quéglorioso fue no haberte mirado aquella noche ni haberme tropezado contigo;
格洛里奥索·费尔·哈伯特·帕萨多·德·拉戈和哈伯特·萨拉杜多
glorioso fue que no me vieran contigo ni tomarte de la mano;
克洛里奥索火奴之门:没有死刑的地点
格洛里奥索·富尼奥拉·图·萨鲁多·波尔·玛娜娜·米·鲁蒂娜·哈贝·塞吉多;
格洛里奥索街
格洛里奥索二世无烟火;
格洛里乌索·富埃·哈伯·曼蒂尼多·米·科杜拉
格洛里奥索·富埃·德萨努纳·辛格·阿米尔古拉
格洛里奥索中枢西多·埃斯托·弗韦德
porque la gloria sin ti lahabréperdido。
Regésenmea la noche en que teconocí
fin fin conocer esa gloria que tantosueño
y no seansólosuposiciones
porque micorazónya no siente emociones。
