佩卡多和凯皮里切

Numa viagem aSãoPaulo,mui pai trouxe uma vez para mim,criança,um kit de montar de um esqueleto humano。

Desde muito cedo eu sou fascinado comcrânios,desenhos de Caveiras,bandeiras piratas e todo tipodepresentaçãodecrâniose esqueletos。

可以想象在室内装饰的年代,在圣保罗存在的场所,生产者的场所,建筑的共

Nissojácomeçamos Pecados dainfânciae da caipirice。

Eram ossos deplásticoem吨奶油,com pequenos furos nas pontas,por ondevocêencaixava ganchos de尼龙como os esqueletos reais,sustentados por cordas de尼龙或金属加工车间。 Nãodevia chegar是30centímetrosde altura o esqueleto montado。 Havia um furo no topo docrâniopara passar uma borracha eprendê-loa um suporte。

紧急情况下,您将在紧急情况下解决您的问题,请在紧急情况下解决问题。

人与人之间的结局或结局的最终决定权。

E meu pai,sem querer,cortou o meu barato。

像大多数人一样,大多数人都在做这些事情,例如peçassólidas,mas compostas de ossos,ou seja或kitnãotrazia todos os ossos em separado。

re悔了我的信念。

禁止在任何场合下进行装饰。 Senti repulsa pelasituaçãotoda。 E,algo que hoje ainda me envergonha,sentiódiode meu pai。 不能从中删除所有的普通语言,或从brumque到brumque。

Néofoi mais a mesma coisa o meu kit de esqueleto。

Mas pelo menos ocrâniodurou muitos anos comigo,nas minha sacolas,caixas e Givetas de brinquedos。

Nunca falei disso com。

E me sentia a pior pessoa do mundo。

彭萨瓦河(Porque pensava):卡米尼奥·德·德·德·卡梅尼奥·德·达·米拉,阿格乌·德·波亚·冯塔德,加图图·迪赫罗,加尔·桑普·库图·埃姆萨·卡萨,塞姆·奎尔·埃斯特拉特·乌梅·伊卢萨多基本构想,以及其他相关信息。

阿尔及玛峰会的信用状告示书。 阿尔萨斯·阿卡姆·奎·康塞格(Algumas acham que conseguem)在电影节上致敬,他介绍了摄影作品。 面目全非决定了predoçadelasserámelhor para todos的意义。 E algumas chegam和seguir melhor的意思是presençadelas。

Algumascriançasacham quesãoresponsáveispelasreasõese sentimentos despertados nelas。

Eu entendo as primeirascriançase por muito tempo fui do segundo tipo。 对我的回应是不公正的,对不公正的回应是,由圣保罗控制的,由圣迭戈控制的。

Cresci com muita raiva dentro de mim。 Raiva explosiva。

Os pecados,波雷姆,nuncavêmsozinhos。

Passei是我的interessartambémpela musculatura。 一部来自怪兽的庞然大物。 E sonhava com dia ia ia enter como osmúsculosfaziam o corpo humano se mexer。

Cresci mais um pouco e passei a reparar nas modas,prinmente nas modas femininas,navariaçãodas roupas,sapatos aacessórios。

从盐沼到盐沼再到盐沼Anabelas por mulheres mais velhas,de milfs para frente。 性别关系,秘鲁因果关系法令:阿根廷比索法律和性关系法估计性观点。 Um menina de Anabela,porridículoque fosse,parecia mais natural que uma quarentona ou cinquentona。 天然的,虫。

Conseguem ver a caipirice?

De modo tacanho,一种可疑的东西。 Sem基concretas。

Cheguei ao ponto de construru uma teoria sex da idade e damoridade。 E antes mesmo de ter chegadoàpré-adolescência。

Na minhacabeçadecriança,dadas meus parcos conhecimentos de musculatura,pensava queàmedida que a mulher envelhecia ela perdia otônus肌肉发达的阴道和uso do Salto Anabela时代Moda entre as mulheres as partir de certa idade举例来说,这是肌肉发达的肌肉发达的肌肉。 经常锻炼,因为伏尔瓦瓦河,伏尔加瓦河,甘露或肌肉发达的perdido都是一种爱。

或其他人道救援人员请与其他人员联系,并确认性行为,或与性行为有关。

取消保留任何权利,取消保留任何权利。

墨西哥的西班牙人和女企业家之间的关系,墨西哥的想象力,想象力,历史和文化都应运而生。

自我修复,抗氧化剂,抗癌药,抗癌药,抗癌药,抗癌药,抗癌药,抗癌药等个人装箱包,nada disso teria acontecido。

塞拉尼亚·阿纳贝拉斯(Seminhamãetivesse ohábitode usar),克拉夫特·埃宾(talvez eunãoacabasse virando um pequeno krafft-Ebing)。 乌尔·塔尔维兹·蒂维斯·维拉多·费蒂斯卡达·阿纳贝拉斯。

想象中的构图和构图,以及超越残酷的Pecados的构图。

教堂的地下室或教堂。

Nsa deixo de sabre quecontino sendo o bosta que era quandocriança。 不能解决的流动性问题,可以通过任何途径解决,在家庭,家族,阿米戈斯,黑塞哥维那。 Mas a ladainhacristãfica para outro texto。

Voltemosàcrianças。

CriançassãomeioProtágoras。

O mundoédo tamanho delas,《生命中的生命》。 E阻碍了激光雷达的猜想。

Jácriançaeu queria ser como as outras pessoas,que pareciam lidar com cada coisa de uma vez,comsetuuaçõesem separado,enquanto minha vida age um fio de significados eimplicações,eafrustraçãoau me os os de deplást证书

Mais tarde,Quando descobri que牛顿大学,Quves de Chabr oudiógenes,Mosador de um barril,conseguiria elaborar os sistemasmecânicosque elaborou mesmo seestiviéesqueesseque de la do do do s eu barril, de um dinossauro desconhecido a partir dopedaçode um osso do dedo dopé,sentidódosfísicose dospaleontólogos。

牛顿活动报社。

Depois,claro,olhei em volta e fiz como todo adolescente:ri do fato de Newton“ ter morrido virgem”。

Mas aqui entramos em outronívelde pecado e caipirice,新闻稿社,新闻社,pensar como osoutros和正常情况。