事实上,摩西的律法并不禁止同性恋在其当前的世界背景中,正如我们将在下面看到的那样:似乎解决同性恋的摩西律法中唯一的一节经文是利未记18:22(申命记中的另一节经文用来处罚刑罚)对于我们的经文所描述的内容,但没有提供任何实质内容。)这里我们使用KJV,它提供了希伯来语的字面和线性翻译,因此没有翻译问题的余地。 这节经文写道:
“你不应该和人类一样撒谎,就像女人一样:这是可憎的。”(KJV)
我们在这里观察到的第一个观察是“你”一词将包括两性。 无论在这一点上采取什么立场,我们还观察到,根据语法规则,被禁止的行为是相对于同一个人的,因为第二个条款没有提供该条款的单独主题或对象。 (即它不会读作“ 另一个与女人在一起的谎言。”等等)此外,我们必须记住,“As”这个词,特别是在句子中间使用时,总是表示一个明喻,这是一种类型的比较两个没有共同点的事情。
因此,一些相当基本的正统诠释学原则(因为我们不在文本中添加或删除。)和基本推理澄清了并置如下:
如果我是一个只与其他男人撒谎,并且没有与女人撒谎的愿望,并且从未与女人撒谎的男人,那么当我和一个女人说谎时,我怎么能和一个男人说谎呢?
显然,这是不可能的,因此这节经文禁止“双性恋”而不是同性恋。 鉴于在那个时期的异教宗教背景下常见的狂欢,寺庙卖淫等世界历史,我们发现这一点得到进一步加强,因为只限于两个人的同性恋关系不是甚至是一个概念,直到第一世纪之后。