日本女主人

日本的Angekommen,Jobsuche。 Nach meiner Zeit在Australien的Strip俱乐部中,Sidediums mit der ide,Freher oderspäternochmal mit Striptease Geld zu verdienen。 最好的Zeitraum。 在日本,女主人俱乐部(geress hier sehr bekannt ist)是女主人俱乐部。 Hostessen优雅的gekleidete Frauen,死于einem Hostess-club von einem Gastgewähltwerden,和一个einem Tisch zu sitzen和sich zu Unhalhalten死了。 Man braucht gute Tischmanieren,Musüberdas Weltgeschehen Bescheid wissen和viel Lachen。 Hörtesich nicht schlecht an。 东京银座,帝国大厦,米特·维伦·埃德尔餐厅和酒吧。 Dort hab ich zuerst nach Clubs俱乐部,在denen ich arbeiten kann。 Ich wurde jedoch immer wieder abgelehnt,mit derBegründung,dass in Ginza nur Japanerinnen in den Clubs eingestellt werden,oder man zumindest japanisch sprechenkönnenmuss。 六本木的Nach einer Recherche im Darknet推荐了Artikel zu einem俱乐部。 六本木之战Ende der Neunziger der Stadtteil,约翰尼·德普(Johnny Depp),麦当娜(Madonna oder P. Diddy feierten)。 Dannrashte Wirtschaft und Gesetze wurden sogeändert,dass es etwas sittlicher zugehen muss um keine Probleme mit der der Polizei zu bekommen。 Eigentlich wollte ich den Stadtteil vermeiden,jedoch hatte ich alsAusländerinkeine Wahl。 Nach der Recherche im Darknet促进了Adresse zu dem俱乐部的发展,该组织由der einenfranzösischenNamenträgt设计。

Gegen 20.00流浪汉,斯特拉森(Straßen),六本木(Nahe des Roppongi)交叉路口,einergroßen。 东京besteht ausHochhäusern。 基本的挑战,就餐餐厅,奥地利餐厅,德国餐厅,德国餐厅和啤酒屋。 Ich lief im Dunkeln umher,麻省理工学院的Schuhen。 日本的Eigentlich kann man sich浸入sicherfühlen。 Aber nachdem ich einen Japaner im Anzug女士,Ob erwüsste,wo sich dieser Club befindet和und mich in eine Seitengasse zwischen einigenHochhäusernführte,Wurde ich doch etwas unruhig。 Er deutete auf eine riesigeDoppeltür,是一名未婚夫。 Ich bedankte mich und ging hinein,位于德霍夫嫩,历史悠久。 等等。 Nach ein paar Metern开始了Eine Breite Treppe,在SeitenunzähligeKerzen brannten之后。 奇怪的。 可以在Trep eines Fahrstuhls上找到Treppe hinauf和kam zu der offenen。 俱乐部名叫“儿童俱乐部”(Schild mit dem Namen des Clubs)。 Schon mal ein gutes Zeichen。 Als ich den Kopfdrückteneben dem Schild,Wurde mir Jedoch klar,dass man nur mit einer Mitgliedskarte diesen Fahrstuhl benutzen kann。 薄雾。

智能手机中的立式浸入式浇口。 战争使莱兹特·阿德雷斯(Latezte Adresse)丧命,乌兹别克(Auschecken)丧命,所有阿布萨根(Absagen)丧命。 德鲁克(Iuck Stand Unter Druck),艾因·乔布(Einen Job zu finden),沉浸在日本的日本和德国都以加密货币gesteckt hatte zugreifen(死于sichspäterals Fehler,da este gerade Ende 2017 war and der markt nob)。 Nach约nerner分钟,Ind erich einfach nur im Fahrstuhl站和nachdachte,schhilßtesich dieTür和der Fahrstuhl的小屋。 Meine Freude stieg ebenso wie meine Anspannung。 Der Fahrstuhl告别了stehen和stieg aus。 DieFahrstuhltürschloss sich wieder。 祖恩·梅纳·佐尔格(Euim kleinen Raum)的《祖尔·梅纳·佐尔格》(Fuer und mit wenig Beleuchtung)。 Ich hatte keine Ahnung很喜欢。 Gedanken von Menschenoder Organhandel Schossen mir durch den Kopf。 我是旺德·祖梅纳·雷希滕(Wand zu meiner Rechten)的一刻,而当时是非军事战争。 Warmes Licht,riesige Kristall-Kronleuchter,Rot Teppich der eine breite Treppe herunterführte。 Angenehme Musik wurde von einem Pianisten gespielt。 巴特勒制服和弗劳恩夫人的阿涅斯特尔特·利芬(Angestellte liefen)站在阿本德克利登(Abendkleidern)的身旁。 Es sah aus wie将在泰坦尼克号死于Szene,而der Leo Kate则将zum Dinner begleitet弃权。 Eine derServicekräftegab mir ein Zeichen,Treppe hinunterbegleiten wird。 Unten angekommen deutete er auf die Bar。 Ichsaßmich hin和wurde gefragt是ich gerne zu Trinkenhätte。 Innerhalb einer格拉斯·德格拉斯精酿威士忌专为威士忌而设。 Eine Frau kam auf mich zu,死了,死了。 Ich stellte mich vor und meinte,sagte,dass ich gerne als Hostess arbeitenwürde。 Ihrem ClubdafürJapanisch sprechenmüsste俱乐部的Sie erwiderte。 另一个。

Beim Verlassen des Clubs是Absage的冠军。 艾利斯(Alles),在《永远的电影》中的战争妻子 Ein auf und ab derGefühle。 dum Raum landete的Als ich den Fahrstuhl obenverließund和von dem erahnen是sich hinter der Wand befand。 Und是sich dahinter befand,war das schickste Ambiente,是ich je gesehen hatte。 Ich lief die Treppen hinunter,setchte mich hin和wechselte meine Schuhe。 Ein Businessmann kam durch dieDoppeltürund quatsche mich an。 Ich entschuldigte mich und meinte,ich spreche nur englisch und huschte hinaus。 Als ich durch dieStraßenRoppongi的头衔,ahnte ich noch nicht,dass das hier mein neues Zuhause sein wird。 Ichfühltemich immer noch高von dem Erlebnis,和dachte auch nicht weiter daran,das mir schon wieder abgesagt wurde。 Umgeben von Neonlichtern在地铁站和地铁站附近的沙发 Er dachte vermutlich,erhätteeine Chance bei mir zu landen。 民主战争就是这样。 Ich wollte einfach umsonst irgendwo schlafen。